专注赛博体育,赛博体育app下载行业13年
源自英伦皇室呵护
赛博体育,赛博体育app下载特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 项目选择


【赛博体育】格德斯是否犯规?已毫无意义 洋哨来了争议还没断



发布日期:2021-02-25 17:43:02 发布者:Admin5  点击率:

格德斯情绪激动,找主裁金希坤理论。

赛博体育app下载   The foreign chief referee is here, but disputes and penalties still appear, and even tend to get worse.

外国首席裁判在这里,但纠纷和处罚仍然出现,甚至趋于恶化。

On the evening of the 22nd, in the second round between Beijing Guoan and Shandong Luneng, South Korean referee Jin Hekun became the first foreign referee to enforce the Super League this season. China’s best local referee Ma Ning served as the video assistant referee. The season's strongest referee configuration in the league.

22日晚,在北京国安队和山东鲁能队之间进行的第二轮比赛中,韩国裁判金和坤成为本赛季首位执行中超联赛的外国裁判。中国最佳本地裁判马宁担任视频助理裁判。本赛季联盟中最强的裁判员。

   As a result, due to a huge controversy, multiple keywords in the game were collectively searched on Weibo that night, breaking the league record so far...

结果,由于巨大的争议,当晚在微博上集体搜索了游戏中的多个关键字,打破了迄今为止的联盟纪录...

  

   Due to the epidemic, the Chinese Super League did not invite foreign professional referees such as Kratenberg and Majic to be stationed in law enforcement as they did last year. In the first stage of the game, local referees whistled and the referee issue has caused many controversies.

由于这一流行病,中国超级联赛没有像去年那样邀请克拉滕伯格和马季奇等外国职业裁判进入执法机构。在比赛的第一阶段,当地裁判鸣哨,裁判问题引起很多争议。

   Considering the importance of the second stage of the championship and relegation, the Chinese Football Association immediately initiated the work of inviting foreign referees.

考虑到第二阶段冠军和降级的重要性,中国足协立即开始了邀请外国裁判员的工作。

   Initially, the Thai media disclosed that the local referee in Thailand had rejected the invitation of the Chinese Football Association. Then the Korean media said that Gao Hyungjin and Jin Hekun decided to accept the invitation of the Chinese Football Association to enforce the second stage of the league.

最初,泰国媒体披露,泰国当地裁判已经拒绝了中国足协的邀请。然后,韩国媒体说,高亨金和金和坤决定接受中国足协的邀请,执行联赛的第二阶段。

  

  

   Both of them flew to China after completing the AFC West Asia competition. According to The Paper, the entry point was Guangzhou and the isolation period ended on the 21st.

他们都在完成亚足联西亚比赛之后飞往中国。根据《白皮书》,进入点是广州,隔离期于21日结束。

  

   Considering the fact that the referees in the relegation group are not surprised, and the first round of the championship match between Jinglu and Lu has aroused great controversy, the Chinese Football Association can only choose to let Jin Xikun enter the working state immediately.

考虑到保级组中的裁判并不感到惊讶,并且靖鹿和卢之间的冠军争夺赛的第一轮引起了很大的争议,中国足协只能选择让金锡坤立即进入工作状态。

Attentive fans saw in the starting list that Shi Zhenlu served as the substitute referee for this game-the term substitute referee is actually not common. This is specially arranged by the Chinese Football Association, just in case, after all, Jin Xikun has just ended the isolation. In case of some physical condition during the law enforcement process, Shi Zhenlu can take it up in time.

细心的球迷在首发名单中看到,史振禄是本场比赛的替补裁判-替补裁判这个词实际上并不常见。这是中国足协专门安排的,以防万一金希ik刚刚结束了孤立。执法过程中如有身体不适,史振禄可以及时处理。

   It can be said that in order to allow South Korean referees to enforce the law as soon as possible, the Football Association is considered to have made a full plan.

可以说,为了让韩国裁判尽快执行法律,美国足协被认为已经制定了完整的计划。

   In addition, because of the plagiarism reported by Luneng fans, Shen Yinhao had to return to his original unit to explain the situation. Therefore, the Chinese Football Association transferred the best local referee Ma Ning from the Dalian Division to the Suzhou Division.

此外,由于鲁能球迷的the窃行为,沉银浩不得不返回原单位解释情况。因此,中国足协将最好的地方裁判马宁从大连分部调到了苏州分部。

  

  

   Jin Xikun and Ma Ning’s referee team enforced the law until the only controversy in the game, their performance was perfect.

金希ik和马宁的裁判队执行了法律,直到比赛中唯一的争议,他们的表现才是完美的。

   The game was very smooth. In the first half, Jin Jingdao had a tackle foul against Biela, and Jin Xikun immediately took out a yellow card without any dispute.

比赛非常顺利。上半场,金敬道对比耶拉犯规,金希坤立即拿出一张黄牌,没有任何争议。

In 68 minutes of the game, Duan Liuyu received a pass from Gerdes and scored. When the Luneng players started celebrating, Jin Xikun received Maning’s reminder. He walked to the sidelines to watch the replay. After that, Jin Xikun determined that Gerdes had fouled Li Ke first and scored. invalid.

在比赛的68分钟中,段留宇获得了Gerdes的通行证并得分。鲁能队的球员开始庆祝时,金希坤收到了马宁的提醒。他走到场外观看重播。此后,金希坤确定格德斯首先对李克犯规并得分。无效。

  

  

   There is also a point of view that the head referee, assistant referee, and the fouled player did not initially determine that there was a foul. Why did VAR intervene?

还有一种观点认为,主裁判,助理裁判和犯规的球员最初并没有确定犯规。 VAR为什么要干预?

  

  

   In the 2019 Asian Cup final, Ma Ning also served as the video assistant referee. It can be said that Ma Ning is the top representative of the AFC for the principles of video assistant referees.

在2019年亚洲杯决赛中,马宁还担任过录像助理裁判。可以说,马宁是视频助理裁判员原则上亚足联的最高代表。

   Later, people in the circle also raised questions: first, why did the VAR referee remind the referee to review VAR; second, why did the referee decide to cancel the goal after watching VAR.

后来,圈子中的人也提出了以下问题:首先,为什么VAR裁判提醒裁判对VAR进行复审;其次,为什么裁判在观看VAR后决定取消目标。

   "Of course this is just the worst inference. I have no evidence-the Korean referee followed the Chinese referee and made the penalty."

“当然,这只是最糟糕的推论。我没有证据-韩国裁判跟着中国裁判判了刑。”

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

赛博体育|赛博体育app下载

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲赛博体育工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

赛博体育,赛博体育app下载版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图